КАК РАБОТАЕТ РЕЗЮМЕ

Михаил Портнов

Роберт, тучный молодой парень, англичанин, работал в соседней группе. Он сунул мне в руки чье-то резюме, резюме было "русское". Ткнув пальцем в то место, где говорилось об образовании, Роберт задал всего один один вопрос - "Есть в Москве такой институт?". Название ВУЗа в резюме было противоречивым компромисом между реальным названием (скорее всего Институт Машиностроения для Легкой и Пищевой Промышленности) и попыткой сотворить нечто, более или менее сносно звучащее по-английски. "Ну, конечно", сказал я. - "А почему ты спрашиваешь?". Ответ Роберта меня озадачил - "Тут у нас есть один русский. Он почти на все резюме говорит, что такого колледжа нет."

Название ВУЗа далеко не единственная проблема, встающая перед тем, кто пытается написать хорошее резюме. На эту тему написано много книг, но мы попытаемся в основном остановиться не на проблемах резюме как такового, а только на том, что можно назвать проблемами "русского" резюме.

Начнем с того, что основная задача резюме - получить приглашение на интервью. Есть две крайности. Первая - резюме слабое и на интервью Вас не приглашают. Вторая - резюме черезчур сильное и Вы не в состоянии держать ответ за то, что Вы о себе написали. Сколько бы ни было у Вас интервью, шансов получить работу в такой ситуации почти нет. Очень важно сбалансировать резюме, чтобы не попасть ни в одну из этих двух ловушек. Таким образом, работающее резюме не просто дает интервью, а дает такие интервью, которые потенциально могут привести к найму.

Структурно резюме состоит из нескольких секций. Как правило, каждое резюме содержит такую информацию как профессиональный опыт (Work Experience), образование (Education), должность или характер работы, которую Вы ищете (Objective). Чтобы подчеркнуть личные или профессиональные качества часто включаются такие секции как Summary of Qualifications и Personal.

Поговорим об образовании. Начнем с даты окончания учебного заведения. Некоторые соискатели рабочего места предпочитают вовсе не указывать эту дату, полагая, что таким образом можно "не выдать" реальный возраст и выглядеть помоложе. Есть, однако, опасность, что сам факт отсутствия даты приведет менеджера к мысли, что соискатель - человек преклонного возраста, притом настолько преклонного, что пытается даже его скрыть. Другой типичный вопрос - указывать ли одновременно дату поступления и дату окончания учебного заведения или только дату окончания?

Есть одно очень важное соображение общего порядка - резюме не должно вызывать лишних вопросов. Мне приходится видеть много людей, которые на вопрос "Зачем ты это написал? Ты провоцируешь ненужные вопросы." начинают объяснять что они скажут, когда их об этом спросят. Увы, объяснять ничего придется. Всегда найдутся рядом другие резюме, которые вопросов не вызывают, а поговорить со всеми все равно никогда не удается, да и нет такой задачи. Есть, конечно, исключения. Сильному профессионалу простится многое, потому что не он ищет работу, а работа ищет его.

В нашем случае будет лучше написать просто дату окончания учебного заведения. Как минимум это снимает вопросы типа "А почему у него заняло 5 лет получение степени бакалавра (или мастера)". Кстати, как быть с оценкой высшего образования в бывшем СССР? Является это эквивалентом степени бакалара или степени мастера? Да и насколько это вообще важно? Для обычной инженерной работы есть смысл "не выпендриваться" и ограничиться бакалавром. Хотя найдутся наверное десятки людей в Вашем окружении, которые скажут, что Ваш институтский диплом никак не дешевле местного мастера. Но дело не в том, какова его истинная ценность, а в том, чтобы не выглядеть "излишне" образованным. С точки зрения большого числа нанимателей люди с лучшим образованием претендуют на более высокую оплату, что в Вашем случае может быть и не так. Другое дело, когда человек находится на верхней планке заработной платы и ему необходимо подчеркнуть, что он имеет для этого веские основания. Тут и докторская степень никого не озадачит, даже наоборот. В целом, если Вам больше, чем 27-28 лет, опыт Вашей работы говорит нанимателю куда больше, чем диплом об образовании. За редким исключением даже диплом Вас никто не попросит показать. Ну бакалавр и бакалавр, - лучше расскажи, что и как ты делал на последней работе. Поэтому, та часть резюме, которая посвящена образованию, обычно помещается в самом конце резюме. Возможно исключение – Вы - выпускник учебного заведения и еще не успели поработать. Есть очень много ситуаций, которые могут вызвать проблемы. Например, наиболее точный эквивалент диплома техникума - Associate Degree. Приходит человек и говорит: "Я учился в техникуме четыре года после восьмого класса средней школы. В Америке на бакалавра тоже учатся четыре года. Почему я не могу сказать, что у меня есть степень бакалавра?". Сказать можно все что угодно, но исходите при этом не из того во что Вам хочется верить, а из того как на это отреагируют те, кто будет нанимать Вас на работу.

Следующая проблема - как быть с названием учебного заведения? Самая грубая ошибка - ограничиться по возможности более точным переводом с русского. Чтобы не создавать ненужных осложнений постарайтесь использовать такие обороты как State University или College. Одно из основных отличий американского университета от колледжа состоит в том, что в университете, наряду с учебным процессом, ведутся исследования, в то время как колледж является исключительно учебным заведением. С этих позиций почти любой ВУЗ в бывшем СССР можно рассматривать как университет.

Другая, относительно простая секция - Objective. Если резюме приходит без информации такого рода, то непонятно какую собственно работу ищет этот человек. Мысль о том, что Вы готовы на любую работу никому в голову сама по себе не придет. Вы, конечно, можете так и написать - "Готов на любую работу". Но Ваши шансы на успех при этом падают до нуля. То, что Вы ищете именно эту работу, должно в известном смысле быть результатом некоторого развития, которое просматривается из резюме. Например, человек двадцать лет проработал судовым радистом, а теперь он ищет работу программиста. Первый вопрос - какие у него основания для получения такой работы? Второй вопрос - а почему он не ищет работу по профессии? Но ответить на второй вопрос обычно проще. Итак, при всей незамысловатости секции Objective как таковой, нужна сильная и убедительная связь того, что там написано с Вашим опытом работы и образованием. Очень часто можно видеть в резюме заимствованные в книжках или других источниках канонические формулы типа "looking for challenging position in the field of …". Будьте осторожны. Каждое слово имеет свое значение и бездумное употребление готовых формулировок может отсечь потенциального нанимателя, который, например, не в состоянии предложить Вам ничего такого, что можно назвать challenging. Если Вы пишете такое в резюме, как минимум будьте уверены, что это для Вас совершенно необходимо. Нет такой уверенности - не надо этого писать. С другой стороны, если Вы действительно чего то хотите, не поленитесь прямо об этом написать в секции Objective, например, что Вы ищете постоянную работу. Вы отсечете много ненужных звонков с разговорами о работе контрактной.

Об остальных секциях резюме мы поговорим в следующем номере газеты, а сейчас, по традиции, полезные советы:
1. Не стоит указывать в резюме, что Вы посещали курсы по ESL. Если Вы не владеете языком, то это Вам не поможет. Если особых претензий к Вашему англискому нет, то никто этому не удивится. Миллионы людей приезжают в США с вполне прилично владея языком.
2. Зачастую наниматель обеспокоен тем, что Вы проживаете далеко от места работы. Например, если нужен человек в компанию, расположенную в Сан Хосе, то у того кто живет в Сан Франциско, в среднем меньше шансов получить приглашение на интервью. Если Вы ищете работу далеко от дома, договоритесь с кем-то, кто живет Пало Алто или Маунтен Вью, о том, что бы указать в резюме их адрес.
3. Если Вы в состоянии искать работу по разным профессиям, то не надо "втискивать" разнотипный опыт в одно резюме - не поймут. Надо иметь отдельное резюме по каждой профессии.
4. Хорошее резюме не может быть результатом перевода с русского. Ваш опыт переводится не с одного языка на другой, а из одной культуры в другую. Просмотрите несколько десятков американских резюме по Вашей профессии. Гораздо легче узнать в чужом резюме те вещи, которые Вам приходилось делать, чем сформулировать это самому на неродном языке. Где взять резюме других людей? - отправляйтесь на Интернет (сами или с кем-то кто может Вам помочь). Есть такой сервис www.headhunter.net, где каждый может не только вывесить свое резюме, но и на другие посмотреть.
5. Никогда и ни при каких обстоятельствах не давайте своего резюме тому, кто об этом попросит. Если Вы хотите кому-то помочь - потратьте время и помогите человеку сделать нормальное резюме. Не подставляйте ни себя, ни того, кто нуждается в помощи. Известны сотни случаев, когда чье-то резюме размножается в десятках копий (фамилия и адрес конечно изменяются) и начинает гулять по рынку. Никто не станет разбираться кто у кого и что списал. И подлинник и копии будут еще годами отправляться в корзину.
6. И наоборот, никогда и ни у кого не просите резюме, если не хотите, чтобы нормальные люди от Вас шарахались как от чумы. Можно либо попросить, чтобы Вам помогли написать резюме, либо показать готовое резюме с просьбой на него посмотреть и дать замечания. В этом случае будьте готовы услышать ровно столько же мнений, сколько читателей было у вашего резюме.
7. Анализируя разные точки зрения по поводу Вашего резюме, помните, что те люди, чье мнение действительно чего то стоит, никогда не станут его навязывать.